am2:06

ゆちょんにでろでろ砂吐き隊。5やら3やら2について深夜トークをいつまでも。                                       最新情報も動画も画像もございません。あるのは妄想ただひとつ。

JYJ「WAKE ME TONIGHT」発売おめでとう!!!!!

昨日はJYJの日本初CDシングル「WAKE ME TONIGHT (c/w BACK SEAT JAPANESE VER.)」の発売日でした!!!

 

ドン!ドン!ドン!あそれドドンがドン!!!(和太鼓)

 

発売日にアップ出来なかったことを和太鼓で誤魔化そうとしてますが、ちまちま打ってて気付いたらアレ?0時過ぎてる・・・バカなの私???って唖然となったよね。

 

 

(気を取り直しまして)

 

 

一昨日のフラゲ後、速攻でiTunesに落としてからずーーーーーーっと聴いています。2曲を繰り返し繰り返し聴き続けてますけど、めっちゃいい曲じゃね???どっちもいい曲じゃね???かつてこんなにドンピシャにハマってる日本語ver.があっただろうか。

 

今のところ3枚購入しましたが、CDを買うってこんなにワクワクするもんだっけ?何かテンション上がっちゃって小学生の頃に戻った感じ。そうだよCD買うって何か特別なイベントだったじゃん。お小遣い貯めて買うとかそんな感じだったじゃん。一昨日なんてソワソワしすぎて多分地上からちょっと浮いてた。浮いてたのをみんな見て見ぬ振りしてくれてたと思う。言わないでいてくれた優しさが逆に心に刺さります。今度は浮いてたら教えてください。

 

まーーー最近の私ったらCDに対して態度悪かった。ポチっとすることに慣れちゃってるから、iTunes Storeで取り扱い無いとか信じらんねえーとか言っちゃってた。反省反省。

 

もう、収録曲の全貌が楽しみすぎて、ホント禿げるかと思ったからね!店舗特典とか色々ありましたけど、いっちばん楽しみだったのは曲!大好きなBACK SEATがプロの手仕事によってどんな風に日本仕様に仕上がってくるのか、想像するだけで白米5億杯いける。全然いける。

 

 

何か勝手な推測に過ぎないですけど、ずっと応援してこられたペンの皆様はその道中、幸せなことも辛いことも辛いことも多かったと思いますが、その歴史を一緒に歩んできて聴いたこのCDの感動は私なんかとは比べものにならないんだろうなあと思います。長くペンを続けてこられた方々だけが共有できる空気感を、ド新規は指を咥えながら見つめていたいと思います。何か最後重い!やたら重い!!

 

 

 

以下、曲の感想。

 

 

 

「WAKE ME TONIGHT」編

・いきなりスパーーーーーーンって始まるのが爽快。

・いきなりギターが絡んできてビックリ。こんなんあったっけ???

・ハモリ!ハモリ!

・この四つ打ちたまらんな・・・・

・ドンっドンっドンっドンっ

・あ〜さ〜はゆ〜めゆ〜りも〜っと???

・(歌詞カード確認)「朝は夢よりもっと」

・さすがゆちょんさん安定のねちっこい唱法。好きです。もっとしてください。

・こっからバキバキ踊るんだよねー。ジュンちゃんのプリケツタイム。

・ReasonとSeasonって韻の踏み方が気持ちいい〜〜

・「も〜ういちど〜」ってゆちょんが歌ってる時のじぇじゅんのリズムの取り方がたまらなく好き。

・ クイックイックイッって腕を上げて手をポンするやつ。

・長い手足を持て余してるっぽくて好き。

・ギャーーーサビくるーーーーー!!高まるーーーーーーーー!!

・縦ノリ!縦ノリ!

・というか、座って聴いてる場合じゃなくね?自然と立っちゃう!!立ち上がっちゃう!!

・ペンラ!ペンラ!ペンラはどこっ????

・早よ、ペンラ持ってこーーーーい!!!

・全力でエアペンラ。

・とりあえずこの電動歯ブラシでいいから振る!・・・もう振れるものなら何でもいい!!

・自宅でエアライブ開催。

・「叶わないまま、また夜が来る」ってジェジュンが歌うのがホントに切ない。

・こういう歌詞を歌わせたら右にでるもの無し。

どこにいるの?誰といるの?」ってとこをゆちょんに歌わそうと考えた人にお駄賃あげたい。

・「まだ愛しいのに」ってゆちょんに思われてるのに放置プレイなレディがこの世に存在するって考えられる?

・まあ色々あったんやろけど、セクシーな男神がこんなに言ってる訳やからたまには連絡ぐらいしてあげたらいいんじゃないかな?

・おせっかいですかそうですかすみませんね。

Wake me tonight〜のとこ、えっろい振り付けやったよね〜。

・3人ともギア入れ替えるよね?ややエロからエロ強めに入れ替えるよね?

・もちろん私も同じような感じで踊るに決まってるよね!家だから!!

・踊らない選択肢ナシ!

・はあ〜〜〜〜〜あっつーーーーー!暖房切るわ・・・パーカー脱ご。

・デンデンデンデンってギターのリズム隊ヤバイなー。

・疾走感ハンパない。

・何かそこらへんを駆け出したくなるね!

・夜中なんでやめてください。

ジェジュンとじゅんすぅがハモるとこの「足りない」って何回聴いても「パーリーナイト」って聞こえるのがツボ。

・ドームで聴いたこの歌声とCDの歌声のクオリティが変わらないとかスゴくね??

・今更だけど歌うまいね?3人共うまいね?すごいね??

・ジュンちゃんの声がいつもよりハスキーで断然好み!!

・ジュンちゃんがハスキーとか他の追随許さない!無敵!!

・ゆちょんの「て〜をの〜ばす〜〜〜〜〜〜ぅん」の歌い方に心を掻き乱される。

・もう一回聴こ。

・やっぱ何回聴いてもキューーーーーンする。

・ギャーーーーサビーーー!!

・ここの振付の全体的にエアロビ的な感じがたまらなく好き!!!

・ギャーーー!ペンラ(電動歯ブラシ)吹っ飛んだ!!!ペンラ(電動歯ブラシ)壊れそう!!!

・当たりどころが悪かったんやな。

・とりあえずNEWペンラ(リモコン)に持ち替えじゃ〜〜〜〜!

・エアロビ!!エアロビ!!

・ドンドコドコドコって入るドラムのシンセっぽい音がめっちゃ90年代。

・この編曲って初期の小室サウンドっていうか、あの時代っぽくてどこか懐かしい。

・だから何かしらんけど全体的に切ない。

・この曲のことをジェジュンさんは「明るくて爽やかな感じの曲です」って言ってましたけど、明るくて爽やか????

・疾走感のある切なさじゃなくて???

・ひょんにとっての明るくて爽やかな基準が知りたい。

男神さんが「目を閉じ〜て〜もっ、何をし〜て〜もっ、ま〜だ〜愛〜しぃ〜〜の〜にぃ〜〜〜っ」言うてはりますよ?

・どこのレディか知らないですけど、贅沢!君、贅沢!!

・それにしてもJYJって女に未練タラタラソングが似合いますね。

・幸せなラブソングより断然失恋ソングの方が似合うと思う。

・別れた彼女を未練がましく引きずって、暗い部屋で一人苦悩するっていうのが似合う。

・その原因はJYJのYとJだと思う。

・じゅんちゃんごめんね。

・じゅんちゃんの「そ〜の〜て〜でぇ〜(その手で)」って毎回耳に残る。ライブの時より発音良くなってね??

・コンナユメハオワラセテyo!

・パクさん、もう一度言ってくれます?

・コンナユメハオワラセテyo!

・(歌詞カード確認)こんな夢は終わらせてよ

・パクがカタコト感出してきよった。

・最初聴いた時の違和感はどこへやら。何回も聴いてるうちに、今やここの部分が楽しみになって待ち遠しくて仕方ない。

・コンナユメハオワラセテyo!はこの曲における珍味だと思う。

・ハモリ〜〜〜〜〜美しい!!

・鳴きのギターたまらん・・・・絶妙な感じで入ってくるよね。

・ここの3人のハーモニー・・・美しい!!!

・ギャーーーーーーージュンスの雄叫び入ってるーーーーーーーー!!

・雄叫びじゃないけど、雄叫びって言いたーーーい。

・ライブ!!ライブ!!!

・テンション上がるーーーーーー!!!!

・NEWペンラ(リモコン)絶好調!!!

・エアロビ!エアロビ!

・最後のとこ、キラキラしてて美しい。

・けど、何か切ない・・・・

・美しくて切ないって何かJYJって感じがする。

・これやっぱり「疾走感に溢れた切ないダンスナンバー」でいいんじゃないかな。

・どうでしょう?ジェジュンさん。

・ご検討の程、よろしくお願いいたします。

 

 

「BACK SEAT(JAPANESE VER.)」編

・うわあああああん!好き!やっぱり好き!!

・始まり方がヤバイよね。

・この重厚なサウンドで、一気にBACK SEATの世界観に引きずり込まれる。

・やっぱり英語は英語なんだね。

・ユチョンの英語は大好物なんで、そりゃもうおいしくいただきます。

・日本語やべえええ!!エロいエロいエロい!!!!

ジェジュンのちょいカタコトっぽくなってること、たまらん!

・余計にやらしい。

・やっぱり英語は英語なんだね。

・ちょっと、パクさん何なの??その歌い方?????

・止めて止めて一回止めて!!!

・動揺しすぎてイヤホンぶん投げた。

・ヤバイ・・・これやばいっしょ。

・求心のお世話になるとこやった。

・まだちゃんと聴いてないのに命の危機とかホントヤバイ。

・このBOSEのイヤホン、ゆちょんの吐息を一つ残らず再現しすぎだ。

・マジ耳元にアジアのフェロモン王がいらっしゃった。

・体ごとほら預けてごらん・・・・だと??

ほぉぅらぁっ・・・・・・

・ギャーーーーー吐息ヤベェーーーーーーー!!!

・もっかい聴いていいですか?

ほぉぅらぁっ・・・・・・

・何でここまでエロく言えるの???エローーーーーーース!!!!

・そのくちびるぅんがぁ、触れてっしまぅくらい

・ギャーーーーーーーーーーーーー!!!!!

触れてっしまぅくらいって早口なとこ、エロすぎて死ぬ!もう死ぬ!!

(私が一時停止)

(ゆちょんが放つエロフェロモンを過剰摂取した為、一時停止)

・ちょっと今息してなかったよね?多分してなかった。何回か三途の川を渡るフリしてシンクロナイズドスイミングして戻ってきたから。この世に戻ってきたから。

・耐性ついたはずやから、もっかい聞こ。

・ギャーーーーーーーーーーーーー!

・叫ばずにはいられんエロさ。

・やっぱ何回聴いてもエロい。

・パクの部分だけ18禁で間違いない。映倫!!

・そこばっかり聴いて全然先に進まない。

・は〜〜〜〜〜〜もうどうする?このパーク・ユチョン氏の声。想像妊娠したらどうする??想像妊娠と見せかけた、ただの正月太りだったらどうする?それもう、ユチョンの責任じゃなくて私の責任じゃね??雑煮食い過ぎた結果じゃね??何なのその悲劇。

・ここの件で、ものすごい体力消耗した。

・曲終わりまで私、生きてられる?

・何かじゅんちゃんの歌声でホッとする・・・生き返る・・・ありがたい。

・英語詩になってる!you need my loveになってる!

・重なる二人?????

・これはもうお前ら勝手に意訳せえよってことでよろしいか。

・you need my loveのloveなんて如何様にも取れるよね??

・youはmeのloveがneedなんでしょ?ちゃんと言って??口で言って??じゃないとあげないよ??って重なる二人が言ってるってことでよろしいか。

・エロいエロいエロいエロいエロい・・・・

ジェジュンの気怠げな「欲しがったっていい・・・」ってたまらんな!

・やっぱり英語は英語なんだね。

・ジュンちゃんのハスキーな声キターーーーーーー!!

・歌唱力がめちゃくちゃある人の本調子じゃないのかな?っていう感じの声が好きです。

・多分表現力が剥き出しになるからだと思う。

・ちょちょちょちょ何か早口やったから聞き逃しそうになったけども、ゆちょんさんめっちゃエロいこと言ってなかった???

(歌詞カード確認中)

・言葉よりも先にlet your body talk???

・吐息さえもmakes me high???

・Syncする鼓動 リズムを刻む????

・あざーーーーーーーーーーっす!!!!

・日本語歌詞書いてくださった方、あざーーーーーーーーーっす!!

・ゆちょんボイスでこんなん聞ける日がやってくるとは思いませんでした。

・そしてDon't you know that this is all about なんでしょ???

・たまらんな・・・・・・!!!!

・youとのtalkよりyouとのbody talkが先で、youとの鼓動がsyncする程べったり重なる二人ということでよろしいか。

・エロいエロいエロいエロいエロい・・・・

・Syncってネイティブ発音もありがとうございます。

・ここまでの盛り上がりをサビの重厚なサウンドがさらに盛り上げてくるよね。

・BACK SEATの音の重ね方好きだなあ〜。

・めちゃくちゃ気持ちいい〜〜!

・ブリッジ部分の畳み掛けるような日本語いい!!

・ユチョンからジェジュンジェジュンからジュンスの最後全部持ってくような圧倒的な歌い方がたまらん!!!

・ギャーーーーーーー胸ぐら掴んで離してくれない!その声が!!!

・教えてすぐにIf you need my love 〜

・ヒ〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜!!!!

・最後のサビの3人の声がガンガン重なって重なって重なるところが圧倒的。

・すんごい幻想的な世界観が広がる。

・コレでもかっていう程、最後まで手を緩めない3人の攻撃がたまらん。

・そうだ最後はパクで締めだよ。

・やっぱり英語は英語なんだね。

 

 

 

以上、終わり。

しばらくこの2曲から抜け出せそうにありません。多分今日も明日も明後日もその次の日も聴いていることでしょう。幸せ!!!!!

 

 

あと、どうしても気になった点がひとつ。

CDをiTunesに落とそうとした時に、CDのクレジットに戸惑ったよね??

f:id:am0206:20150122023201j:plain

 あれ?私題名聞き間違ってた???て思ったもんね。

「WAKE ME TONIGHT」が「WAKE ME UP」になってた件ですけど、「JYJが起きましたよ〜」っていうスタッフのメッセージを込めたお遊びだったら楽しいので、私の中ではそういうことになってます。粋!粋なお遊び!!